top of page

157th Homecoming Anniversary Group

Public·41 members
Carlos Abad Molinero
Carlos Abad Molinero

Borislav Pekic Vreme Cuda 32.pdf

Borislav Pekic Vreme Cuda 32.pdf

Borislav Pekic Vreme Cuda 32.pdf is a digital file that contains the novel Vreme čuda (Time of Miracles) by the Serbian writer Borislav Pekić. The novel was first published in 1965 and is considered one of the most important works of Serbian literature in the 20th century. The novel consists of two parts: Vreme čuda and Vreme smrti (Time of Death).

Download Zip:

The first part, Vreme čuda, is composed of seven stories based on the biblical motifs of Jesus' miracles in Judea. However, the miracles are inverted and parodied, showing the negative consequences of the divine intervention for the human characters. For example, a blind man who regains his sight is disgusted by the world he sees and gouges out his eyes, a leper who is healed is rejected by both the healthy and the sick community, a mute beggar who speaks is condemned to death, Lazarus who is resurrected becomes a miserable instrument of the struggle between Jesus' followers and opponents, and so on. The stories are written in a satirical and philosophical tone, criticizing any form of dogmatic thinking, ideological fanaticism, and utopian projects.

The second part, Vreme smrti, consists of four chapters. It presents the gospel story from the perspective of Judas, who is portrayed as the most passionate supporter and true ideologist of the prophecy about the savior, while Jesus is depicted as an impostor who never fulfilled his mission. The part explores the themes of betrayal, disillusionment, and tragedy.

The novel is a masterpiece of artistic maturity and philosophical depth, demonstrating Pekić's refined style, wide erudition, and mythomachy (a term that means a struggle against myths or a demystification of the mythical worldview). The novel challenges the conventional notions of history, religion, morality, and human nature. It also shows Pekić's humor and empathy for human flaws and suffering.

The novel has been translated into several languages, such as English, Polish, Hungarian, Greek, French, Romanian, and Ukrainian. It has also been adapted into a film in 1989 by Goran Paskaljević, with a screenplay written by Pekić himself. The film is a very loose adaptation of the novel and focuses on only three stories from the first part.

If you are interested in reading Borislav Pekic Vreme Cuda 32.pdf, you can download it from [this link]. You can also find more information about the novel and its author on [Wikipedia] or [Laguna], a Serbian publishing house that has reissued the novel in 2012.


Welcome to the group! You can connect with other members, ge...


bottom of page